Hladnoća ispod istog krova: Ljeto koje je promijenilo moju obitelj
“Zar si stvarno mislio da ćeš ovako samo upasti i sve će biti kao prije?” Anin glas odjekivao je stubištem dok sam spuštao kofere u hodnik njenog stana na Grbavici. Pogledala me ispod oka, a ja sam osjetio kako mi se srce steže. Supruga Ivana stajala je iza mene, nesigurna, s osmijehom koji je polako blijedio.
Nisam joj odgovorio. Samo sam slegnuo ramenima i pokušao se nasmiješiti, kao da će to izbrisati godine šutnje između nas. “Ana, pa mi smo došli da provedemo vrijeme zajedno, da se malo odmorimo…” pokušala je Ivana, ali Ana je odmah prekinula: “Odmorite se vi kod sebe kući, ovdje se radi i živi, nije ovo hotel!”
Bilo je to prvo ljeto nakon dugo vremena da nismo išli na more. Odluka je pala spontano – umjesto gužve na Jadranu, odlučili smo istražiti Bosnu, posjetiti rodbinu koju godinama nismo vidjeli. Ana je bila prva na popisu. Moja starija sestra, uvijek ponosna što je ostala u Sarajevu kad su svi bježali. Uvijek tvrdoglava, uvijek svoja.
Ali čim smo kročili u njen stan, osjetio sam hladnoću. Ne onu bosansku, planinsku, već onu što ulazi pod kožu. Djeca su nas pogledala s vrata dnevne sobe i odmah se vratila crtićima. Anin muž Emir samo je klimnuo glavom i nestao u kuhinji.
Prve večeri sjedili smo za stolom, jeli burek koji je Ana sama zamijesila. Tišina je bila gusta. “Kako je kod vas u Zagrebu?” upitao je Emir, ali Ana ga je prekinula: “Šta ima da pričaju? Kod njih uvijek isto – posao, posao, pa malo more.” Osjetio sam kako mi krv vrije. “Ana, što ti je? Zar ne možeš biti sretna što smo došli?”
Pogledala me ravno u oči. “Sretna? Kad si zadnji put bio ovdje? Kad si pitao kako sam? Kad si se sjetio mame dok je bila bolesna? Sve ste vi zaboravili čim ste prešli granicu!”
Ivana me stisnula za ruku ispod stola. Znao sam da ima pravo. Kad je mama umrla prije četiri godine, nisam stigao na sprovod – posao, djeca, život u Zagrebu… uvijek neki izgovor. Ana je sve sama iznijela na leđima.
Sljedećih dana pokušavali smo popraviti stvari. Vodili smo djecu na Trebević, šetali Baščaršijom, kupovali baklave i ćevape. Ali svaki povratak u stan bio je povratak u napetost. Ana bi nas gledala kao uljeze. Jedne večeri čuo sam kako priča s Emirom u kuhinji:
“Ne mogu ja ovo više. Dođu kad njima paše, ponašaju se kao gosti… A kad meni treba pomoć, nigdje nikoga!”
Te riječi su me pogodile jače nego što bih priznao. Sjetio sam se djetinjstva – kako smo Ana i ja dijelili sobu, kako me branila od starijih dječaka iz mahale, kako mi je pravila sendviče kad mama nije imala vremena. A sad… sad smo stranci.
Jednog popodneva odlučio sam razgovarati s njom. Sjela je na balkon s cigaretom i pogledom prema Miljacki.
“Ana… znam da sam pogriješio. Znam da nisam bio tu kad si me trebala. Ali ne mogu vratiti vrijeme. Mogu samo pokušati biti bolji brat sada.”
Nije ništa rekla dugo vremena. Samo je pušila i gledala daleko.
“Znaš li kako je bilo kad sam sama morala odlučiti gdje će mama biti pokopana? Kad sam sama morala prodati stan na Grbavici jer više nije bilo novca? Ti si bio tamo negdje… uvijek zauzet.”
Osjetio sam suze u očima. “Žao mi je… stvarno mi je žao.”
Okrenula se prema meni: “Žao ti je? To ništa ne mijenja. Ali… možda možemo početi ispočetka. Ako ti stvarno želiš.”
Te večeri prvi put smo svi zajedno sjeli za stol i smijali se kao nekad. Djeca su pričala viceve, Emir je donio domaću rakiju, a Ana se čak nasmiješila Ivani.
Na odlasku me zagrlila čvrsto kao nekad davno.
Sad kad sjedim u autu na povratku za Zagreb, pitam se – koliko često zaboravljamo one koji su nam najbliži? I koliko nam treba da shvatimo da obitelj nije samo krv, nego trud koji ulažemo jedni u druge?
Jeste li vi ikada izgubili kontakt s nekim koga volite? Može li se povjerenje obnoviti ili neke rane zauvijek ostaju?